본문 바로가기

음악/私立恵比寿中学

私立恵比寿中学-また明日

【星名】春には桜 夏には太陽
하루니와 사쿠라 나쯔니와 타이요
봄에는 벚꽃 여름에는 태양
思い出のアルバム増えるかな?
오모이데노 아루바무 후에루카나
추억의 앨범들 늘었을까?
【鈴木】秋には月を 冬には雪を
아키니와 쯔끼오 후유니와 유키오
가을에는 달을 겨울에는 눈을
こうして季節ずっと巡りたい
코-시떼 기세쯔 즛또 메구리따이
그렇게 해서 계절을 계속 반복하고 싶어
【杏野】一緒に笑ったり 歌ったり 話したり
잇쇼니 와랏따리 우탓따리 하나시따리
함께 웃거나 노래하거나 이야기 하거나
【真山】いろいろあったのにあっという間に過ぎてたよ
이로이로 앗따노니 앗토이우마니 스기테따요
여러가지 있었는데 눈 깜짝할 사이에 지나갔어요
【廣田・柏木】YeahYeah!
YeahYeah!
예 예!
【全員】ま・た・ね キミといて楽しかったよ
마 타 네 키미토이떼 타노시캇따요
다음에 봐 너와 함께 있어서 즐거웠어
なんて照れるから言わなかったよ
난떼 테레루카라 이와나캇따요
라니 부끄러우니까 말하지 못했어
でも また明日…会いたいキモチが
데모 마타 아시타 아이타이 키모치가
하지만 다시 내일... 만나고 싶은 마음이
胸(ここ)にあるから また明日…
코코니 아루카라 마타 아시타...
여기에 있으니까 다시 내일
ま・た・ね キミがいて嬉しかったよ
마 타 네 키미가이떼 우레시캇따요
다음에 봐 너가 있어서 기뻤어
なんか泣きそうで言えなかったよ
난까 나키소오데 이에나캇따요
왠지 울 것 같아서 말 할수 없었어
でも また明日…今日みたいにハート
데모 마타 아시타 쿄오미타이니 하-토
하지만 다시 내일..... 오늘처럼 하트
晴れだといいな また明日…ねっ!
하레타토 이이나 마타 아시타... 넷!
맑으면 좋을 텐데 다시 내일... 봐!
【真山】噂でくしゃみ!?あくびであくび!!
우와사데쿠샤미!? 아쿠비데아쿠비!
소문으로 재채기!? 하품으로 하품!
なにげない瞬間つながってる?
나니게나이 슈은카은 츠나갓떼루?
아무렇지도 않은 순간 계속되고 있어?
【杏野】ため息ひとつ深呼吸ふたつ
타메이키 히토쯔 신코큐 후타쯔
한 숨 한 번 심호흡 두 번
こうして月日(とき)のページめくってく
코오시떼 토끼노 페에지 메쿳떼쿠
이렇게 시간의 페이지가 넘겨가
【鈴木】一緒に見た景色いつかは変わっても
잇쇼니 미타 케시키 이쯔까와 카와앗떼모
함께 본 경치가 언젠가는 변하더라도
【星名】永遠に変わらないメモリーキラリ刻むよ
에이에은니 카와라나이 메모리 키라리 키떼무요
영원히 변하지 않은 기억은 반짝반짝 새기고 있어
【廣田・柏木】YeahYeah!
YeahYeah!
예! 예!
【全員】ま・た・ね キミのこと大好きだよ
마 타 네 키미노 코토 다이스키다요
다음에 봐 너를 정말 좋아해
なんて照れるから言わないでね
난떼 테레루카라 이와나이데네
라니 부끄러우니까 말하지 말아줘
でもまた明日…おんなじキモチで
데모 마타 아시타 온나지 키모치데
하지만 다시 내일 같은 기분으로
いて欲しいからまた明日…
이떼호시이카라 마타 아시따...
있어 주었으면 하니까 다시 내일...
ま・た・ね キミのこと大好きだよ
마 타 네 키미노 코토 다이스키다요
다음에 봐 너를 정말 좋아해
なんか泣きそうで言えなかったよ
난까 나키소오데 이에나캇따요
왠지 울 것 같아서 말 할수 없었어
でもまた明日…明後日もいつでも
데모 마타아시타... 아삿떼모 이쯔데모
하지만 다시 또 내일... 모레도 언제라도
一緒にいたいからまた明日…
잇쇼니 이타이카라 마타 아시따...
함께 있고 싶으니까 다시 내일...
【柏木】ホントはね もっとずっと そばにいたいよ
혼토와 못또 즛또 소바니이타이요
사실은 좀 더 함께 곁에 있어주었으면 해
【廣田】伝わってる?ホントはね 寂しいけどいつもどおりに
츠다왓떼루? 혼토와네 사비시이케도 이쯔데모도오리니
전해지고 있어? 사실은 쓸쓸하지만 언제와도 같이...
【全員】ま・た・ね キミといて楽しかったよ
마 타 네 키미토이떼 타노시캇따요
다음에 봐 너와 함께 있어서 즐거웠어
なんて照れるから言わなかったよ
난떼 테레루카라 이와나캇따요
라니 부끄러우니까 말하지 못했어
でも また明日…会いたいキモチが
데모 마타 아시타 아이타이 키모치가
하지만 다시 내일... 만나고 싶은 마음이
胸(ここ)にあるから また明日…
코코니 아루카라 마타 아시타...
여기에 있으니까 다시 내일
ま・た・ね キミがいて嬉しかったよ
마 타 네 키미가이떼 우레시캇따요
다음에 봐 너가 있어서 기뻤어
なんか泣きそうで言えなかったよ
난까 나키소오데 이에나캇따요
왠지 울 것 같아서 말 할수 없었어
でも また明日…今日みたいにハート
데모 마타 아시타 쿄오미타이니 하-토
하지만 다시 내일..... 오늘처럼 하트
晴れだといいな また明日
하레타토 이이나 마타 아시타
맑으면 좋을 텐데 다시 내일
また明日…ねっ!
마타 아시따... 넷!
내일 또.... 봐!
ねっ!
넷!
꼭!